Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 14:18
-
Hoffnung für Alle
»Dann bringt sie mir her!«, sagte Jesus.
-
Und er sprach: Bringet mir sie her.
-
Er antwortete: Bringt sie mir her!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он сказал: принесите их Мне сюда. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді він каже: “Принесіть мені їх сюди.” -
(en) King James Bible ·
He said, Bring them hither to me. -
(en) New International Bible Version ·
“Bring them here to me,” he said. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said, “Bring them here to me.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І мовив Ісус: «Приведіть усіх до Мене». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же рече: Принесїть менї їх сюди. -
(en) New King James Bible Version ·
He said, “Bring them here to Me.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сказал: "Принесите их Мне". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Він сказав: Принесіть їх Мені сюди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він відказав: „Принесіть Мені їх сюди“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Принесите все это ко Мне, — сказал Иисус. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Bring them here,” he said. -
(en) New American Standard Bible ·
And He said, “Bring them here to Me.”