Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 15:14
-
Hoffnung für Alle
Lasst euch nicht einschüchtern! Sie wollen Blinde führen, sind aber selbst blind. Wenn nun ein Blinder einen anderen Blinden führen will, werden beide in die Grube fallen!«
-
Lasset sie fahren! Sie sind blinde Blindenleiter. Wenn aber ein Blinder den andern leitet, so fallen sie beide in die Grube.
-
Lasst sie, es sind blinde Blindenführer. Und wenn ein Blinder einen Blinden führt, werden beide in eine Grube fallen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лишіть їх: це сліпі проводарі сліпих! Коли ж сліпий веде сліпого, обидва впадуть у яму.” -
(en) King James Bible ·
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вважайте на них: проводирі вони слїпі слїпих. А коли слїпий веде слїпого, обидва впадуть у яму. -
(en) New King James Bible Version ·
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Залиште їх: це сліпі проводирі сліпих. А коли сліпий веде сліпого, то обидва впадуть у яму. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Залишіть ви їх: це сліпі повода́тарі для сліпих. А коли сліпий водить сліпого, — обо́є до ями впаду́ть“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму. -
(en) New Living Bible Translation ·
so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”