Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 2:2
-
Hoffnung für Alle
Viele Menschen strömten zusammen, so dass nicht einmal mehr draußen vor der Tür Platz war. Ihnen allen verkündete Jesus Gottes Botschaft.
-
Und alsbald versammelten sich viele, also daß sie nicht Raum hatten auch draußen vor der Tür; und er sagte ihnen das Wort.
-
Und es versammelten sich so viele Menschen, dass nicht einmal mehr vor der Tür Platz war; und er verkündete ihnen das Wort.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І там зібралося стільки народу, що не було більш місця, навіть перед дверима; а він промовляв до них словом. -
(en) King James Bible ·
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. -
(en) New International Bible Version ·
They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож зібралося там так багато людей, що місця не вистачало навіть за дверима. У той час, коли Ісус проповідував їм слово Своє, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зараз назбиралось багато, так що не було місця анї перед дверима. І проповідував Він їм слово. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Собралось так много народу, что места не осталось даже у дверей, и Он учил их. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зібралося багато людей, так що не вміщалися навіть біля дверей, а Він виголошував їм слово. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зібралось багато, аж вони не вміщалися навіть при две́рях. А Він їм виголошував слово. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иисус возвещал слово, -
(en) New Living Bible Translation ·
Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God’s word to them, -
(en) New American Standard Bible ·
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.