Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 8:4
-
Hoffnung für Alle
und sagten zu Jesus: »Lehrer, diese Frau wurde auf frischer Tat beim Ehebruch ertappt.
-
und sprachen zu ihm: Meister, dies Weib ist ergriffen auf frischer Tat im Ehebruch.
-
und sagten zu ihm: Meister, diese Frau wurde beim Ehebruch auf frischer Tat ertappt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і кажуть до нього: «Учителю, жінку оцю спіймано саме на перелюбнім вчинку. -
(en) King James Bible ·
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. -
(en) New International Bible Version ·
and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. -
(en) English Standard Bible Version ·
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
кажуть Йому: Учителю, сю жінку схоплено в перелюбі, на самому вчинку. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сказали Ему: "Учитель, эту женщину застали, когда она совершала прелюбодеяние. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
кажуть Йому: Учителю, ця жінка явно була схоплена в перелюбі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та й говорять Йому: „Оцю жінку, Учителю, зло́влено на гарячому вчинку пере́любу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сказали Иисусу:
— Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! -
(en) New Living Bible Translation ·
“Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the act of adultery. -
(en) New American Standard Bible ·
they said to Him, “Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.