Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 20:13
-
Hoffnung für Alle
Wenn der HERR, euer Gott, euch dann die Stadt erobern lässt, müsst ihr alle Männer dort mit dem Schwert töten.
-
Und wenn sie der HERR, dein Gott, dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was männlich darin ist, mit des Schwertes Schärfe schlagen.
-
Wenn der HERR, dein Gott, sie in deine Hand gibt, sollst du alle männlichen Personen mit scharfem Schwert erschlagen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и когда Господь, Бог твой, предаст его в руки твои, порази в нём весь мужеский пол остриём меча; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і як Господь, Бог твій, віддасть тобі його в руки, повбиваєш усіх його чоловіків вістрям меча. -
(en) King James Bible ·
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: -
(en) New International Bible Version ·
When the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же віддасть його Господь, Бог твій, в руки тобі, так повбиваєш увесь музький пол його гострим мечом. -
(en) New King James Bible Version ·
And when the Lord your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и когда Господь, Бог твой, даст тебе захватить его, убей всех местных мужчин. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь, твій Бог, видасть його у твої руки, і ти вигубиш усіх його мешканців чоловічої статі, убивши мечем, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Господь, Бог твій, дасть його в руку твою, а ти повбиваєш усю чоловічу стать його вістрям меча. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Господь, твой Бог, отдаст его в твои руки, предай в нем мечу всех мужчин. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the LORD your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town. -
(en) New American Standard Bible ·
“When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.