Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 4:7
-
Hoffnung für Alle
»Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben und ihre Schuld zugedeckt hat!
-
Selig sind die, welchen ihre Ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre Sünden bedeckt sind!
-
Selig sind die, deren Frevel vergeben und deren Sünden be- deckt sind.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Щасливі ті, яким відпущені беззаконня і яким гріхи прикриті. -
(en) King James Bible ·
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. -
(en) New International Bible Version ·
“Blessed are those
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven,
and whose sins are covered; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Блаженні ті, чиї злочини прощені, чиї гріхи відпущені. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Блаженні, кому відпущено беззаконня, і кому прикрито гріхи. -
(en) New King James Bible Version ·
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven,
And whose sins are covered; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Благословенны те, чьи противозаконные деяния прощены и чьи грехи покрыты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженні, кому прощені беззаконня і кому покриті гріхи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Блаженні, кому прощені беззаконня, і кому прикриті гріхи. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Блаженны те,
чьи беззакония прощены
и чьи грехи покрыты! -
(en) New Living Bible Translation ·
“Oh, what joy for those
whose disobedience is forgiven,
whose sins are put out of sight. -
(en) New American Standard Bible ·
“BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN,
AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.