Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 4:8
-
Hoffnung für Alle
Glücklich ist der Mensch, dem der Herr seine Sünden nicht anrechnet.«
-
Selig ist der Mann, welchem Gott die Sünde nicht zurechnet!
-
Selig ist der Mensch, dem der Herr die Sünde nicht anrechnet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блажен человек, которому Господь не вменит греха». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щаслива людина, якій Господь гріха не порахує.» -
(en) King James Bible ·
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. -
(en) English Standard Bible Version ·
blessed is the man against whom the Lord will not count his sin.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Блаженний той, кому Господь гріхи не зарахує». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Блажен чоловік, котрому не полїчить Господь гріха. -
(en) New King James Bible Version ·
Blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Благословен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженна людина, якій Господь не зарахує гріха! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаженна людина, якій Господь не порахує гріха́!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Блажен тот,
кому Господь не вменит греха».19 -
(en) New American Standard Bible ·
“BLESSED IS THE MAN WHOSE SIN THE LORD WILL NOT TAKE INTO ACCOUNT.”