Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der erste Brief von Paulus an Timotheus 1) | (Der erste Brief von Paulus an Timotheus 3) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Am wichtigsten ist, dass die Gemeinde beständig im Gebet bleibt. Betet für alle Menschen; bringt eure Bitten, Wünsche, eure Anliegen und euren Dank für sie vor Gott.
  • Pray for All Men

    Therefore I [a]exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,
  • Betet besonders für alle, die in Regierung und Staat Verantwortung tragen, damit wir in Ruhe und Frieden leben können, ehrfürchtig vor Gott und aufrichtig unseren Mitmenschen gegenüber.
  • for kings and all who are in [b]authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and [c]reverence.
  • So soll es sein, und so gefällt es Gott, unserem Retter.
  • For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
  • Denn er will, dass alle Menschen gerettet werden und seine Wahrheit erkennen.
  • who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
  • Es gibt nur einen einzigen Gott und nur einen Einzigen, der zwischen Gott und den Menschen vermittelt und Frieden schafft. Das ist der Mensch Jesus Christus.
  • For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
  • Er hat sein Leben als Lösegeld hingegeben, um uns alle aus der Gewalt des Bösen zu befreien. Diese Botschaft soll nun verkündet werden, denn die Zeit, die Gott festgelegt hat, ist gekommen.
  • who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,
  • Und mich hat Gott zu seinem Apostel und Botschafter berufen. Das ist die Wahrheit, ich lüge nicht. Ich soll die Nichtjuden im Glauben unterweisen und ihnen Gottes Wahrheit verkünden.
  • for which I was appointed a preacher and an apostle — I am speaking the truth [d]in Christ and not lying — a teacher of the Gentiles in faith and truth.
  • Ich will, dass die Männer in allen Gemeinden so beten, wie es Gott gefällt: ohne Groll gegen jemanden zu hegen oder im Streit zu leben.
  • Men and Women in the Church

    I desire therefore that the men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting;
  • Die Frauen sollen unauffällig und schlicht gekleidet zum Gottesdienst kommen. Sie sollen sich weder durch besondere Frisuren noch durch Goldschmuck, Perlen oder teure Kleider hervortun.
  • in like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and [e]moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing,
  • Der wahre Schmuck der Frauen ist es, Gutes zu tun. Damit zeigen sie, dass sie Gott lieben und ehren.
  • but, which is proper for women professing godliness, with good works.
  • Die Frau soll still zuhören, wenn in der Gemeinde gelehrt wird, und bereit sein, sich ganz unterzuordnen.
  • Let a woman learn in silence with all submission.
  • Einer Frau erlaube ich nicht, öffentlich zu lehren oder sich über den Mann zu erheben. Sie soll vielmehr still und zurückhaltend sein.
  • And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.
  • Denn Gott hat zuerst Adam geschaffen, den Mann, und danach Eva, die Frau.
  • For Adam was formed first, then Eve.
  • Außerdem ließ sich nicht Adam von der Schlange verführen, sondern Eva. Sie hat Gottes Gebot übertreten.
  • And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
  • Doch auch sie wird gerettet werden, auch und gerade dann, wenn sie ihre Aufgabe als Frau und Mutter erfüllt — vorausgesetzt, sie vertraut auf Gott, bleibt in seiner Liebe und tut besonnen seinen Willen.
  • Nevertheless she will be saved in childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.

  • ← (Der erste Brief von Paulus an Timotheus 1) | (Der erste Brief von Paulus an Timotheus 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026