Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 11:39
-
Hoffnung für Alle
Sie alle haben Gott vertraut, deshalb hat er sie als Vorbilder für uns hingestellt. Und doch erfüllte sich Gottes Zusage zu ihren Lebzeiten noch nicht.
-
Diese alle haben durch den Glauben Zeugnis überkommen und nicht empfangen die Verheißung,
-
Doch sie alle, die aufgrund des Glaubens besonders anerkannt wurden, haben das Verheißene nicht erlangt,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І всі вони, дарма що мали добре засвідчення вірою, не одержали обіцяного, -
(en) King James Bible ·
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise: -
(en) New International Bible Version ·
These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised, -
(en) English Standard Bible Version ·
And all these, though commended through their faith, did not receive what was promised, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони догодили Богу, але не одержали обіцяного Їм. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І всї цї, одержавши сьвідченнє вірою, не прийняли обітування, -
(en) New King James Bible Version ·
And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти люди были всем известны благодаря своей вере, но они не получили того, что было обещано Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І всі вони, засвідчені вірою, не одержали обітниці, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І всі вони, одержавши засвідчення вірою, обі́тниці не прийняли́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все они получили одобрение Бога за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, -
(en) New Living Bible Translation ·
All these people earned a good reputation because of their faith, yet none of them received all that God had promised. -
(en) New American Standard Bible ·
And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,