Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 13:11
-
Hoffnung für Alle
Einmal im Jahr — am großen Versöhnungstag — bringt der Hohepriester das Blut von Opfertieren in das Allerheiligste, um die Sünden des Volkes zu sühnen. Die Tiere selbst werden aber außerhalb der Stadt verbrannt.
-
Denn welcher Tiere Blut getragen wird durch den Hohenpriester in das Heilige für die Sünde, deren Leichname werden verbrannt außerhalb des Lagers.
-
Denn die Leiber der Tiere, deren Blut vom Hohepriester zur Sühnung der Sünde in das Heiligtum gebracht wird, werden außerhalb des Lagers verbrannt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, — -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо котрих звірят кров архиєрей заносить у святиню за гріхи, тих м'ясо палиться за табором. -
(en) King James Bible ·
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. -
(en) New International Bible Version ·
The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy places by the high priest as a sacrifice for sin are burned outside the camp. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Юдейські первосвященики беруть кров забитих тварин до Святая Святих.[41] Вони приносять її в жертву за гріхи, а туші спалюють за табором. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Которих бо животних кров уносить в сьвятиню архиєрей за гріхи, тих мясо палить ся осторонь стану. -
(en) New King James Bible Version ·
For the bodies of those animals, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned outside the camp. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых во искупление грехов, трупы же их сжигают за стенами стана. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже тіла тих тварин, кров яких за гріх первосвященик вносить до Святого, спалюються поза табором. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо котри́х звірят кров первосвященик уносить до святині за гріхи, тих м'ясо па́литься поза табо́ром, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых — это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря.128 -
(en) New Living Bible Translation ·
Under the old system, the high priest brought the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, and the bodies of the animals were burned outside the camp. -
(en) New American Standard Bible ·
For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp.