Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 13:20
-
Hoffnung für Alle
Wenn nun ein israelitischer Bauer seine Pflugschar, einen Spaten, eine Axt oder eine Hacke schärfen lassen wollte, musste er die Werkzeuge zu einem Schmied der Philister bringen.
-
und ganz Israel mußte hinabziehen zu den Philistern, wenn jemand hatte eine Pflugschar, Haue, Beil oder Sense zu schärfen.
-
Alle Israeliten gingen zu den Philistern hinab, wenn jemand sich eine Pflugschar, eine Hacke, eine Axt oder eine Sichel schmieden lassen wollte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И должны были ходить все Израильтяне к Филистимлянам оттачивать свои сошники, и свои заступы, и свои топоры, и свои кирки, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І всі ізраїльтяни мусіли йти до філістимлян, коли хотів хтось наточити леміш чи заступ, чи сокиру або серп. -
(en) King James Bible ·
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І мусїв кожен із усього Ізраїля йти до Филистіїв, коли хотїв поточити свого леміша в плузї, свого заступа, свою сокиру, і свої рискалї, -
(en) New King James Bible Version ·
But all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen each man’s plowshare, his mattock, his ax, and his sickle; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Только филистимляне умели точить железные инструменты, поэтому израильтянам приходилось ходить к филистимлянам точить свои плуги, мотыги, топоры и серпы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож весь Ізраїль ходив кувати в землю филистимців, і кожний носив туди свою косу та своє знаряддя, і кожний носив туди свою сокиру та свій серп. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І схо́див увесь Ізраїль до филисти́млян гострити кожен свого плуга, і за́ступа свого, і сокиру свою, і серпа́ свого, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Весь Израиль ходил к филистимлянам точить свои плужные лемехи, мотыги, топоры и серпы.60 -
(en) New American Standard Bible ·
So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.