Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 20:24
-
Hoffnung für Alle
Wie verabredet versteckte David sich auf dem Feld. Am Tag des Neumondfestes setzte sich der König zum Festmahl an den Tisch.
-
David verbarg sich im Felde. Und da der Neumond kam, setzte sich der König zu Tische, zu essen.
-
Daraufhin versteckte sich David auf dem Feld. So kam der Neumond und der König setzte sich zu Tisch, um das Mahl zu halten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сховавсь Давид у полі. Як же настав новомісяць, сів цар до столу їсти. -
(en) King James Bible ·
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. -
(en) New International Bible Version ·
So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat. -
(en) English Standard Bible Version ·
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сховався Давид у полі. Як же настав новомісяць, сїв царь за столом обідати. -
(en) New King James Bible Version ·
Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Давид спрятался на поле. Началось празднество Нового Месяца, и царь сел обедать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Давид переховується в полі, і настає новий місяць, і приходить цар до столу їсти. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сховався Давид у полі. І було новомі́сяччя, а цар засів до ї́жі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давид спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть. -
(en) New Living Bible Translation ·
So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat. -
(en) New American Standard Bible ·
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.