Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 5:5
-
Hoffnung für Alle
Deshalb tritt noch heute kein Priester des Gottes Dagon und kein Besucher seines Tempels in Aschdod auf diese Türschwelle.
-
Darum treten die Priester Dagons und alle, die in Dagons Haus gehen, nicht auf die Schwelle Dagons zu Asdod bis auf diesen Tag.
-
Deshalb treten die Priester Dagons und alle, die in den Tempel Dagons kommen, bis zum heutigen Tag nicht auf die Schwelle des Dagon von Aschdod.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посему жрецы Дагоновы и все приходящие в капище Дагона в Азот не ступают на порог Дагонов до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось чому жерці Дагона й усі ті, що входять у храм Дагона, не ступають на поріг Дагона в Ашдоді й досі. -
(en) King James Bible ·
Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day. -
(en) New International Bible Version ·
That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold. -
(en) English Standard Bible Version ·
This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим жерцї Дагонові і всї що ввіходять у храм Дагонів, і по сей день не ступають на поріг Дагонів ув Азотї. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот почему до сегодняшнего дня священники Дагона и все, приходящие в храм Дагона в Азоте, не ступают на порог. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це жерці Даґона і кожний, хто входить у дім Даґона, не стають на поріг дому Даґона в Азоті аж до цього дня, а неодмінно переступають [1]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому то жерці та всі, хто входить до Даґо́нового дому, не ступають на Даґонів порі́г у Ашдо́ді аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал. -
(en) New Living Bible Translation ·
That is why to this day neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon in Ashdod will step on its threshold. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore neither the priests of Dagon nor all who enter Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.