Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 4:13
-
King James Bible
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
-
(en) New International Bible Version ·
Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. -
(en) New American Standard Bible ·
Cain said to the LORD, “My punishment is too great to bear! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Каин Господу: наказание моё больше, нежели снести можно; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Каїн до Господа: "Кара гріху мого занадто велика, щоб її винести! -
Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine Sünde ist größer, denn daß sie mir vergeben werden möge.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Каїн до Господа: „Більший мій гріх, аніж можна знести. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Каин сказал Господу:
— Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Каїн Господу: Надто велика моя провина, щоби простити мені; -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Meine Strafe ist zu hart — ich kann sie nicht ertragen!«, erwiderte Kain. -
Kain antwortete dem HERRN: Zu groß ist meine Schuld, als dass ich sie tragen könnte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав Каїн Господеві: Не перебути менї того, що наробив провиною моєю.