Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 32:9
-
King James Bible
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
-
(en) New American Standard Bible ·
“The abundant in years may not be wise,
Nor may elders understand justice. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sometimes the elders are not wise.
Sometimes the aged do not understand justice. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не ті, що мають багато літ, уже й мудрі,
і не старі вже й розуміють правду. -
Die Großen sind nicht die Weisesten, und die Alten verstehen nicht das Recht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Многолі́тні не за́вжди розумні, і не все розуміються в праві старі́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не одни старики80 мудры,
не одни престарелые знают правду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не только старые мудры, не только они способны правду разуметь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не багатолітні є мудрими, і не старці знають суд. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nein, nicht nur die Betagten sind weise; man muss nicht im vorgerückten Alter sein, um zu begreifen, was richtig ist. -
Nicht viele sind weise noch Greise stets des Rechten kundig.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не самі ж тільки многолїтні розумні, та й не самі старцї знають правду.