Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 21:13
-
King James Bible
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
-
(en) New King James Bible Version ·
Be exalted, O Lord, in Your own strength!
We will sing and praise Your power. -
(en) New International Bible Version ·
Be exalted in your strength, Lord;
we will sing and praise your might. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be exalted, O Lord, in your strength!
We will sing and praise your power. -
(en) New American Standard Bible ·
Be exalted, O LORD, in Your strength;
We will sing and praise Your power. -
(en) New Living Bible Translation ·
Rise up, O LORD, in all your power.
With music and singing we celebrate your mighty acts. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ти обернеш їх до втечі, напнеш їм у вічі лука твого. -
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багато бикі́в оточи́ли мене, баша́нські бугаї́ обступи́ли мене, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Множество быков меня обступило,
крепкие быки Башана меня окружили.36 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багато бичків обступило мене, вигодувані бики оточили мене. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Kaum zielst du mit deinem Bogen auf sie, ergreifen sie schon die Flucht. -
Denn du schlägst sie in die Flucht, wenn du mit deinem Bogen auf ihr Angesicht zielst.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Піднесись, Господи, силою твоєю! Будем сьпівати і прославляти потугу твою.