Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 35:3
-
King James Bible
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
-
(en) New King James Bible Version ·
Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.” -
(en) New American Standard Bible ·
Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me;
Say to my soul, “I am your salvation.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Lift up your spear and javelin
against those who pursue me.
Let me hear you say,
“I will give you victory!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие своё, чтобы возненавидеть его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Замахнися списом і моїх гонителів стримай; скажи моїй душі: Я твоє спасіння! -
Zücke den Spieß und schütze mich gegen meine Verfolger! Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Hilfe!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Льстит он себе в своих же глазах,
что ищет порок свой,
чтобы возненавидеть его.64 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже він поблажливо поставився до себе, аби не викрити свого беззаконня і не зненавидіти його. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nimm den Speer und stell dich meinen Verfolgern in den Weg! Versprich mir, dass du mir beistehst! -
Schwing den Speer und die Lanze gegen meine Verfolger! Sag zu mir: Ich bin deine Hilfe!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вийми меча, і загороди дорогу перед напастником моїм; скажи душі моїй: я твоє спасеннє!