Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 40:17
-
King James Bible
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
-
(en) New International Bible Version ·
So the tabernacle was set up on the first day of the first month in the second year. -
(en) English Standard Bible Version ·
In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the Tabernacle was set up on the first day of the first month of the second year. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Першого дня першого місяця другого року поставлено храмину. -
Also ward die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося першого місяця другого року, першого дня місяця, — була поставлена скинія! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В первый день первого месяца второго года136 скиния была возведена. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, першого місяця другого року після того, як вони вийшли з Єгипту, при появі нового місяця, був поставлений намет. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Am 1. Tag des 1. Monats, ein Jahr nachdem die Israeliten Ägypten verlassen hatten, wurde das heilige Zelt errichtet. -
Im zweiten Jahr, am ersten Tag des ersten Monats, stellte man die Wohnung auf.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І в первий місяць, другого року, в первий день місяця поставлено храмину.