Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 1:8
-
King James Bible
The Enticement of Sin
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
-
(en) New King James Bible Version ·
Shun Evil Counsel
My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother; -
(en) New International Bible Version ·
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction,
and forsake not your mother’s teaching, -
(en) New American Standard Bible ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction
And do not forsake your mother’s teaching; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слухай, мій сину, настанови батька твого;
не відкидай поучування матері твоєї, -
Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прислухайся, сину, до повчання свого батька і не відкидай настанови своєї матері, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mein Sohn, hör auf deinen Vater und deine Mutter und schlag ihre Ermahnungen nicht in den Wind! -
Höre, mein Sohn, auf die Mahnung des Vaters und die Unterweisung deiner Mutter verwirf nicht!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слухай, мій сину, науки батька твого, й не відкидай материного заповіту;