Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Amos 3:8
-
King James Bible
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
-
(en) New King James Bible Version ·
A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
Who can but prophesy? -
(en) New International Bible Version ·
The lion has roared —
who will not fear?
The Sovereign Lord has spoken —
who can but prophesy? -
(en) English Standard Bible Version ·
The lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who can but prophesy?” -
(en) New American Standard Bible ·
A lion has roared! Who will not fear?
The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? -
(en) New Living Bible Translation ·
The lion has roared —
so who isn’t frightened?
The Sovereign LORD has spoken —
so who can refuse to proclaim his message? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лев начал рыкать — кто не содрогнётся? Господь Бог сказал — кто не будет пророчествовать? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зарикає лев, — хто не настрашиться? Господь Бог заговорив, — хто не запророкує? -
Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Лев зареве́, — хто того́ не злякається? Господь Бог заговорить, — хто пророкувати не бу́де? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лев заревел —
кто не испугается?
Владыка Господь сказал —
кто не станет пророчествовать? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто не испугается, когда зарычит лев? Кто не станет пророчествовать, когда говорит Господь? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лев зареве, і хто не злякається? Господь Бог заговорив, і хто не пророкуватиме? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn der Löwe brüllt — wer bekommt da keine Angst? Wenn Gott, der HERR, für die Menschen eine Botschaft hat — welcher Prophet kann da schweigen? -
Der Löwe brüllt — wer fürchtet sich nicht? GOTT, der Herr, hat geredet — wer wird da nicht zum Propheten?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лев став рикати, й хто не злякається? Господь Бог заговорив, як же пророкам не пророкувати?