Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Corinthians 2:6
-
King James Bible
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
-
(en) New King James Bible Version ·
This punishment which was inflicted by the majority is sufficient for such a man, -
(en) New International Bible Version ·
The punishment inflicted on him by the majority is sufficient. -
(en) English Standard Bible Version ·
For such a one, this punishment by the majority is enough, -
(en) New American Standard Bible ·
Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority, -
(en) New Living Bible Translation ·
Most of you opposed him, and that was punishment enough. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Для такого довольно сего наказания от многих, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Досить такому тієї кари, яку наклала більшість; -
Es ist aber genug, daß derselbe von vielen also gestraft ist,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
До́сить такому кара́ння того, що від багатьох, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Подобное наказание от многих достаточно для этого человека, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Такому досить того покарання, що від багатьох. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
то покарання від усіх вас для такої людини достатньо. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die meisten von euch haben sein Verhalten bestraft, damit soll es gut sein. -
Die Strafe, die dem Schuldigen von der Mehrheit auferlegt wurde, soll genügen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Доволї такому сієї кари від многих.