Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ephesians 4:20
-
King James Bible
But ye have not so learned Christ;
-
(en) New King James Bible Version ·
But you have not so learned Christ, -
(en) New International Bible Version ·
That, however, is not the way of life you learned -
(en) English Standard Bible Version ·
But that is not the way you learned Christ! — -
(en) New American Standard Bible ·
But you did not learn Christ in this way, -
(en) New Living Bible Translation ·
But that isn’t what you learned about Christ. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но вы не так познали Христа; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та ви не так Христа вивчили, -
Ihr aber habt Christum nicht also gelernt,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але ви не так пізнали Христа, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вы не так узнали Христа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но не такое узнали вы о Христе, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але ви не так пізнали Христа, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але це життя, зовсім не те, про яке ви дізналися пізнавши Христа. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber ihr habt gelernt, dass ein solches Leben mit Christus nichts zu tun hat. -
Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж не так познали Христа: