Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 13:5
-
Lutherbibel
Lot aber, der mit Abram zog, der hatte auch Schafe und Rinder und Hütten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch Abrams Neffe Lot, der sich ihm angeschlossen hatte, war zu einem reichen Mann geworden: Er besaß Schafe, Ziegen und Rinder und eine große Anzahl von Zelten für sein Gefolge. -
Auch Lot, der mit Abram ging, besaß Schafe und Ziegen, Rinder und Zelte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І в Лота, що ходив з Аврамом, також були вівці, худоба й намети. -
(en) King James Bible ·
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. -
(en) New International Bible Version ·
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І в Лота, що ходив з Аврамом, були й вівцї і товар і намети. -
(en) New King James Bible Version ·
Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всё это время Лот ходил вместе с Аврамом, и у него тоже было много овец, скота и шатров. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Лот, який ішов з Аврамом, мав овець, волів і намети. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само й у Лота, що з Аврамом ходив, дрібна та велика худоба була та намети. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У Лота, который кочевал с Аврамом, тоже были стада мелкого и крупного скота и шатры, -
(en) New Living Bible Translation ·
Lot, who was traveling with Abram, had also become very wealthy with flocks of sheep and goats, herds of cattle, and many tents. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.