Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 19:38
-
Lutherbibel
Und die jüngere gebar auch einen Sohn, den hieß sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch die Jüngere bekam einen Sohn und nannte ihn Ben-Ammi (»Sohn meines Verwandten«). Er wurde der Stammvater der Ammoniter. -
Auch die Jüngere gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Ben-Ammi. Er gilt als Stammvater der Ammoniter bis heute.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Менша також породила сина й назвала його ім'ям Бен-Аммі. Він предок сьогоднішніх аммоніїв. -
(en) King James Bible ·
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Уродила ж і меньша сина, і дала імя йому: Бен-Аммій. Се праотець Аммонїїв по сей день. -
(en) New King James Bible Version ·
And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Младшая дочь также родила сына и назвала его Бен-Амми; он — отец живущих поныне аммонитян. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Народила і молодша сина й дала йому ім’я Аммон: син мого роду. Він — батько аммонійців аж до сьогодні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А молодша — вона вродила також, і назвала ймення йому: Бен-Аммі. Він батько сині́в Аммону аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми107; он — отец нынешних аммонитян. -
(en) New American Standard Bible ·
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.