Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 27:7
-
Lutherbibel
Bringe mir ein Wildbret und mache mir ein Essen, daß ich esse und dich segne vor dem HERRN, ehe ich sterbe.
-
Bring mir ein Wild und bereite mir ein leckeres Mahl! Dann will ich essen und dich vor dem HERRN segnen, bevor ich sterbe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя перед лицом Господним, пред смертью моею». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
"Принеси мені дичини і зготуй для мене смачну страву: нехай я з'їм і благословлю тебе перед Господом, заки ще помру". -
(en) King James Bible ·
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. -
(en) New International Bible Version ·
‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Принеси менї влову, та вготуй менї наїдку, щоб я попоїв, та благословив тебе перед Господом, покіль не вмер. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сказал ему: "Налови дичи и приготовь мне кушанье, чтобы я мог поесть, и тогда я благословлю тебя перед смертью". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Принеси мені дичини і приготуй мені страву, щоби, попоївши, поблагословив я тебе перед Господом, перш ніж помру. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Принеси но здобич мисливську мені, і зроби мені наїдок смачний, — нехай з'їм, і поблагословлю тебе перед лицем Господнім перед смертю своєю“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Принеси дичи и приготовь мне вкусной еды, чтобы я благословил тебя перед Господом, прежде чем умру». -
(en) New Living Bible Translation ·
‘Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the LORD’s presence before I die.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’