Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 34:20
-
Lutherbibel
Da kamen sie nun, Hemor und sein Sohn Sichem, unter der Stadt Tor und redeten mit den Bürgern der Stadt und sprachen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zusammen mit seinem Vater Hamor ging er zum Versammlungsplatz beim Stadttor, um die Männer der Stadt von der Sache zu überzeugen. -
Hamor und sein Sohn Sichem gingen an das Tor ihrer Stadt und sprachen zu ihren Mitbürgern:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришёл Еммор и Сихем, сын его, к воротам города своего, и стали говорить жителям города своего и сказали: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оттоді Хамор і Сихем, його син, прийшли до воріт свого міста й промовили до громадян ось так: -
(en) King James Bible ·
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying, -
(en) New International Bible Version ·
So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийшов же Геммор та Сихем Гемморенко до царини мїста їх, і розмовляли з мужами громадськими, говорючи: -
(en) New King James Bible Version ·
And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Еммер с Сихемом пошли на то место, где собирались городские собрания, и обратились к мужчинам города: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Емор і його син Сихем пішли до брами свого міста і звернулися до людей свого міста, кажучи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прибув Гамор та Сихем, син його, до брами міста, і промовили до людей свого міста, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Затем Хамор и его сын Шехем пришли к воротам города и обратились к жителям. -
(en) New Living Bible Translation ·
and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate. -
(en) New American Standard Bible ·
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,