Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 34:9
-
Lutherbibel
Befreundet euch mit uns; gebt uns eure Töchter und nehmt ihr unsere Töchter
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lasst uns ein Abkommen schließen: Unsere Völker sollen sich durch gegenseitige Heirat verbinden. -
Verschwägern wir uns; gebt uns eure Töchter und nehmt euch die unseren!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших, а наших дочерей берите себе; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й своячтесь з нами: дочок ваших віддавайте нам і беріть собі наших. -
(en) King James Bible ·
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you. -
(en) New International Bible Version ·
Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves. -
(en) English Standard Bible Version ·
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І своячтесь із нами; дочок своїх давайте нам, а дочок наших беріте собі. -
(en) New King James Bible Version ·
And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Этот брак будет подтверждением того, что между нами особый договор, и тогда наши мужчины смогут брать себе в жёны ваших женщин, а ваши мужчины смогут жениться на наших женщинах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Порідніться з нами; ваших дочок дайте нам, а наших дочок беріть вашим синам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І посвоячтеся з нами, — дайте нам ваші дочки, а наші дочки візьміть собі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших. -
(en) New Living Bible Translation ·
In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons. -
(en) New American Standard Bible ·
“Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.