Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 38:6
-
Lutherbibel
Und Juda gab seinem ersten Sohn, Ger, ein Weib, die hieß Thamar.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als der Älteste erwachsen war, verheiratete Juda ihn mit einem Mädchen namens Tamar. -
Juda nahm für seinen Erstgeborenen Er eine Frau namens Tamar.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Згодом узяв Юда своєму первісткові Ерові жінку, на ім'я Тамара. -
(en) King James Bible ·
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. -
(en) New International Bible Version ·
Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І взяв Юда жінку Герові, первенцеві свойму, на імя Тамара. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І взяв Юда дружину для Іра, свого первенця, ім’я якої Тамара. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иуда взял для своего первенца Ира жену, по имени Фамарь. -
(en) New Living Bible Translation ·
In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.