Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 16:15
-
Lutherbibel
Aber Absalom und alles Volk der Männer Israels kamen gen Jerusalem und Ahithophel mit ihm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Inzwischen waren Absalom und seine Anhänger in Jerusalem eingezogen. Auch Ahitofel hatte sich ihnen angeschlossen. -
Abschalom war mit dem ganzen Heer der Israeliten nach Jerusalem gekommen; auch Ahitofel war bei ihm.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Авесалом же й усі мужі ізраїльські ввійшли в Єрусалим. І Ахітофел теж був з ним. -
(en) King James Bible ·
The Counsel of Ahithophel and Hushai
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. -
(en) New International Bible Version ·
The Advice of Ahithophel and Hushai
Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Absalom Enters Jerusalem
Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Абессалом же з усїма мужами Ізрайлевими прийшов у Ерусалим та й Ахитофел із ним. -
(en) New King James Bible Version ·
The Advice of Ahithophel
Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Между тем, Авессалом и весь народ Израиля пришли в Иерусалим, с ним был и Ахитофел. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Авесалом і кожен ізраїльський чоловік увійшли в Єрусалим, і з ним був Ахітофел. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Авесало́м та ввесь ізра́їльський народ увійшли до Єрусалиму, а з ними Ахіто́фел. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними. -
(en) New Living Bible Translation ·
Ahithophel Advises Absalom
Meanwhile, Absalom and all the army of Israel arrived at Jerusalem, accompanied by Ahithophel. -
(en) New American Standard Bible ·
Absalom Enters Jerusalem
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.