Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 20:24
-
Lutherbibel
Adoram war Rentmeister. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Adoniram war Aufseher über die Zwangsarbeiter. Joschafat, ein Sohn von Ahilud, war Berater des Königs, -
Adoniram beaufsichtigte die Fronarbeiten und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war der Sprecher des Königs.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Адорам — над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда — дееписателем; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Адорам наставником над підневільними працями; Йосафат, Ахілудів син — літописець; -
(en) King James Bible ·
And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder: -
(en) English Standard Bible Version ·
and Adoram was in charge of the forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Адорама над поборами, а Йосафата, сина Ахилудового, дїєписцем; -
(en) New King James Bible Version ·
Adoram was in charge of revenue; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Адорам командовал людьми, которые должны были выполнять тяжёлую работу. Иосафат, сын Ахилуда, был историком. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і Адонірам — над податком, і Йосафат, син Ахілута, — літописець, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а Адорам — над даниною, а Йосафат, син Ахілудів, був канцлером; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Адонираму79 был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; -
(en) New American Standard Bible ·
and Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;