Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 1:14
-
Lutherbibel
Siehe, wenn du noch da bist und mit dem König redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine Worte ausreden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und dann, während du noch mit dem König sprichst, komme ich dazu und bestätige deine Worte.« -
Noch während du dort mit dem König redest, will auch ich kommen und deine Worte bestätigen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот, когда ты ещё будешь говорить там с царём, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І оце, як ти ще розмовлятимеш із царем, я ввійду за тобою та й потверджу твої слова.» -
(en) King James Bible ·
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. -
(en) New International Bible Version ·
While you are still there talking to the king, I will come in and add my word to what you have said.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І оце, як ти ще розмовляти меш із царем, я ввійду за тобою та й доповню твої слова. -
(en) New King James Bible Version ·
Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло, и подтвержу твои слова". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ось, коли ти ще говоритимеш там із царем, я ввійду після тебе і договорю твої слова. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ото, ти ще будеш говорити там із царем, а я ввійду́ за тобою, і потверджу́ слова твої“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда ты еще будешь говорить с царем, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. -
(en) New Living Bible Translation ·
And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.”