Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 1:50
-
Lutherbibel
Aber Adonia fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die Hörner des Altars.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch Adonija bekam es mit der Angst zu tun. Er fürchtete Salomos Rache. Darum flüchtete er zum Brandopferaltar und hielt sich an dessen Hörnern fest. -
Adonija fürchtete sich vor Salomo. Er stand auf, eilte zum Altar und ergriff dessen Hörner.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Адония же, боясь Соломона, встал и пошёл и ухватился за роги жертвенника. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Адонію ж обняв страх перед Соломоном; він устав і пішов, щоб ухопитися за роги жертовника. -
(en) King James Bible ·
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. -
(en) New International Bible Version ·
But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Adonijah feared Solomon. So he arose and went and took hold of the horns of the altar. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Адонїю ж обняв страх перед Соломоном; він встав та й ухопився за роги в жертівника. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the altar. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Адония же, боясь Соломона, пошёл и схватился за роги алтаря. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адонію ж охопив страх перед Соломоном, і він устав, пішов і схопився за роги жертовника. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Адонія боявся Соломона. І встав він, і пішов, і схопи́вся за роги же́ртівника. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А Адония, боясь Соломона, пошел и схватился за рога жертвенника.4 -
(en) New Living Bible Translation ·
Adonijah was afraid of Solomon, so he rushed to the sacred tent and grabbed on to the horns of the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.