Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 10:23
-
Lutherbibel
Also ward der König Salomo größer an Reichtum und Weisheit denn alle Könige auf Erden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Salomo übertraf alle Könige der Erde an Reichtum und Weisheit. -
So übertraf König Salomo alle Könige der Erde an Reichtum und Weisheit.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Цар Соломон багатством та мудрістю був найбільшим з усіх царів землі. -
(en) King James Bible ·
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom. -
(en) New International Bible Version ·
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Царь Соломон переважив усї царі на землї заможностю й мудростю. -
(en) New King James Bible Version ·
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Соломон был величественнее всех царей земли. Он был самый богатый и мудрый царь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Соломон став великий багатством і мудрістю — понад усіх царів землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І став цар Соломон найбільшим від усіх зе́мних царів, щодо багатства та щодо мудрости. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Царь Соломон превосходил богатством и мудростью всех царей земли. -
(en) New Living Bible Translation ·
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth. -
(en) New American Standard Bible ·
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and in wisdom.