Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 10:3
-
Lutherbibel
Und Salomo sagte es ihr alles, und war dem König nichts verborgen, das er ihr nicht sagte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Salomo konnte ihr alle Fragen beantworten und blieb ihr selbst bei den schwierigsten Rätseln die Antwort nicht schuldig. -
Salomo gab ihr Antwort auf alle Fragen. Es gab nichts, was dem König verborgen war und was er ihr nicht hätte sagen können.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И объяснил ей Соломон все слова её, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Соломон дав їй відповідь на всі її питання. Не було нічого невідомого цареві, чого б він їй не вияснив. -
(en) King James Bible ·
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. -
(en) New International Bible Version ·
Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Соломон давав їй відповідь на всї її питання. Не було нїчого недовідомого цареві, чого б він їй не вияснив. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Соломон ответил на все её вопросы и не было ни одного вопроса, на который царю было бы трудно ей ответить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Соломон дав їй пояснення на всі її питання. Не було питання, яке залишилося поза увагою царя, на яке він не відповів їй. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Соломон ви́яснив їй усі її слова́, — не було речі, незна́ної цареві, якої не порішив би він їй. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Соломон ответил на все ее вопросы: для царя не было ничего слишком трудного, чего он не смог бы ей объяснить. -
(en) New Living Bible Translation ·
Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. -
(en) New American Standard Bible ·
Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her.