Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 13:34
-
Lutherbibel
Und dies geriet zur Sünde dem Hause Jerobeam, daß es verderbt und von der Erde vertilgt ward.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So lud er schwere Schuld auf sich, und darum wurde später sein Königshaus vernichtet und sein Geschlecht vollkommen ausgerottet. -
Das aber wurde dem Haus Jerobeam als Sünde angerechnet, sodass es vernichtet und vom Erdboden vertilgt wurde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это вело дом Иеровоамов ко греху и к погибели и к истреблению его с лица земли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оце ж і звело дім Єровоама до гріха, що призвів його до погибелі й заглади з лиця землі. -
(en) King James Bible ·
And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth. -
(en) New International Bible Version ·
This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж і вело дом Еробоамів до провини й до погибелї та затрати його з землї. -
(en) New King James Bible Version ·
And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as to exterminate and destroy it from the face of the earth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это был грех, который вызвал гибель и крушение его царства. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось ця справа була на гріх домові Єровоама, на знищення і на зникнення з поверхні землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І стала та річ гріхом для Єровоамового дому, і на ви́гублення, і на ви́нищення з-над поверхні землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Таков был грех дома Иеровоама, который привел его к падению и к искоренению с лица земли. -
(en) New Living Bible Translation ·
This became a great sin and resulted in the utter destruction of Jeroboam’s dynasty from the face of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
This event became sin to the house of Jeroboam, even to blot it out and destroy it from off the face of the earth.