Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 15:21
-
Lutherbibel
Da das Baesa hörte, ließ er ab zu bauen Rama und zog wieder gen Thirza.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Bascha davon erfuhr, ließ er von seinem Vorhaben ab, Rama weiter auszubauen, und kehrte nach Tirza zurück. -
Als Bascha dies erfuhr, hörte er auf, Rama auszubauen, und blieb in Tirza.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Услышав о сём, Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якже почув про це Вааса, перестав укріпляти Раму й повернувся у Тірцу. -
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah. -
(en) New International Bible Version ·
When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як довідався про се Бааса, перестав утверджувати Раму, та й вернувсь у Тирзу. -
(en) New King James Bible Version ·
Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и остался в Фирце. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли Вааса почув про це, то покинув будувати Раму і повернувся в Терсу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як Баша це почув, то перестав будувати Раму, й осівся в Тірці́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошел в Тирцу. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and withdrew to Tirzah. -
(en) New American Standard Bible ·
When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.