Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 16:32
-
Lutherbibel
und richtete Baal einen Altar auf im Hause Baals, das er ihm baute zu Samaria,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, er baute ihm in Samaria sogar einen Tempel mit einem Altar. -
Im Baalstempel, den er in Samaria baute, errichtete er einen Altar für den Baal.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построил в Самарии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він поставив Ваалові жертовник у Вааловому храмі, що збудував у Самарії. -
(en) King James Bible ·
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. -
(en) New International Bible Version ·
He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. -
(en) English Standard Bible Version ·
He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І построїв Баалові жертівника в Бааловому храму, що збудував у Самариї. -
(en) New King James Bible Version ·
Then he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он поставил Ваалу алтарь в храме Ваала, который построил в Самарии. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він поставив престол Ваалові в домі його ідола, який збудував у Самарії. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він поставив же́ртівника для Ваа́ла в Вааловому домі, якого збудував у Шомероні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он установил жертвенник Баалу в храме Баала, который построил в Самарии. -
(en) New Living Bible Translation ·
First Ahab built a temple and an altar for Baal in Samaria. -
(en) New American Standard Bible ·
So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.