Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 17:18
-
Lutherbibel
Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinen Knecht herrlich machst? Du erkennst deinen Knecht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch was soll ich weiter davon reden? Du kennst mich und weißt, was in mir vorgeht. -
Was soll David dir noch weiter über die Ehre sagen, die deinem Diener widerfährt? Du kennst deinen Knecht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что ещё может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що ж іще більше може додати Давид, говоривши з тобою? Ти бо знаєш твого слугу. -
(en) King James Bible ·
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant. -
(en) New International Bible Version ·
“What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, -
(en) English Standard Bible Version ·
And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що ж ще більше може додати перед тобою Давид, щоб ти ще більш прославив слугу твого? О, ти знаєш слугу твого! -
(en) New King James Bible Version ·
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что ещё могу я сказать? Ты так много сделал для меня, а я всего лишь Твой слуга, и Ты знаешь это. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Що ще зробить Тобі Давид, аби прославити? Ти ж знаєш Твого раба! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Що́ Давид додасть ще до Твого на вшанува́ння Твого раба? А Ти Свого раба знаєш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Что еще может сказать Тебе Давид за прославление Своего слуги? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, -
(en) New Living Bible Translation ·
“What more can I say to you about the way you have honored me? You know what your servant is really like. -
(en) New American Standard Bible ·
“What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.