Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 113) | (Der Psalter 115) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
  • When the Israelites escaped from Egypt —
    when the family of Jacob left that foreign land —
  • da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
  • the land of Judah became God’s sanctuary,
    and Israel became his kingdom.
  • Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
  • The Red Seaa saw them coming and hurried out of their way!
    The water of the Jordan River turned away.
  • die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
  • The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs!
  • Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
  • What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way?
    What happened, Jordan River, that you turned away?
  • ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
  • Why, mountains, did you skip like rams?
    Why, hills, like lambs?
  • Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
  • Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob.
  • der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.
  • He turned the rock into a pool of water;
    yes, a spring of water flowed from solid rock.

  • ← (Der Psalter 113) | (Der Psalter 115) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026