Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 126) | (Der Psalter 128) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Ein Lied Salomos im höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
  • Psalm 127
    A song of ascents. Of Solomon.

    Unless the Lord builds the house,
    the builders labor in vain.
    Unless the Lord watches over the city,
    the guards stand watch in vain.
  • Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er’s schlafend.
  • In vain you rise early
    and stay up late,
    toiling for food to eat —
    for he grants sleep toa those he loves.
  • Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
  • Children are a heritage from the Lord,
    offspring a reward from him.
  • Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
  • Like arrows in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.
  • Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
  • Blessed is the man
    whose quiver is full of them.
    They will not be put to shame
    when they contend with their opponents in court.

  • ← (Der Psalter 126) | (Der Psalter 128) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026