Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 23:1
-
Lutherbibel
Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Lied von David. Der HERR ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen. -
Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirt, nichts wird mir fehlen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида. Господня земля и что наполняет её, вселенная и все живущее в ней, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Псалом. Давида. Господь — мій пастир: Нічого мені не бракуватиме. -
(en) King James Bible ·
The Lord is My Shepherd
{A Psalm of David.} The LORD is my shepherd; I shall not want. -
(en) New International Bible Version ·
Psalm 23
A psalm of David.
The Lord is my shepherd, I lack nothing. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord Is My Shepherd
A Psalm of David.
The Lord is my shepherd; I shall not want. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Псальма Давидова. Господь пастирь мій, не мати му недостатку. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь Давида. Вся земля и всё, что на земле, Господу принадлежит навеки, каждый человек и пядь земли Господу принадлежит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Давида. У перший день тижня.
Земля і все, що наповняє її, Усесвіт і всі ті, які живуть у ньому, — вони Господні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселе́нна й мешка́нці її, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Давида.
[1] Господня земля и все, что наполняет ее,
мир и все, что живет в нем. -
(en) New Living Bible Translation ·
A psalm of David.
The LORD is my shepherd;
I have all that I need. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD is my shepherd,
I shall not want.