Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 19:1
-
Lutherbibel
Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Genau am 1. Tag des 3. Monats nachdem die Israeliten Ägypten verlassen hatten, erreichten sie die Wüste Sinai. -
Im dritten Monat nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten, an diesem Tag, kamen sie in der Wüste Sinai an.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Третього місяця по виході з Єгипетської землі, того ж самого дня, сини Ізраїля прибули в Синай-пустиню. -
(en) King James Bible ·
Israel at Mount Sinai
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. -
(en) New International Bible Version ·
At Mount Sinai
On the first day of the third month after the Israelites left Egypt — on that very day — they came to the Desert of Sinai. -
(en) English Standard Bible Version ·
Israel at Mount Sinai
On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Місяця ж третього по ізходї синів Ізрайлевих із Египецької землї, того ж самого дня прийшли вони в Синайський степ. -
(en) New King James Bible Version ·
Israel at Mount Sinai
In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На третий месяц пути израильский народ добрался до Синайской пустыни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А третього місяця після виходу Ізраїльських синів з Єгипетської землі, того ж дня вони досягли Синайської пустелі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Третього місяця по ви́ході Ізраїлевих синів із єгипетського краю, того дня прибули́ вони на Сіна́йську пустиню. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses on Sinai
In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai.