Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 23:14
-
Lutherbibel
Dreimal sollt ihr mir Feste halten im Jahr:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Dreimal im Jahr sollt ihr mir zu Ehren ein Fest feiern: -
Dreimal im Jahr sollst du mir ein Fest feiern.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Три раза в году празднуй Мне: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тричі на рік святкуватимете празники на мою честь. -
(en) King James Bible ·
Three Yearly Feasts
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. -
(en) New International Bible Version ·
The Three Annual Festivals
“Three times a year you are to celebrate a festival to me. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Three times in the year you shall keep a feast to me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тричі сьвяткувати мете менї що року. -
(en) New King James Bible Version ·
Three Annual Feasts
“Three times you shall keep a feast to Me in the year: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждый год у тебя будет три особых праздника, во время которых ты будешь приходить ко Мне на священное место и поклоняться Мне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тричі на рік святкуватимете Мені. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Три ра́зи на рік будеш святкува́ти Мені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Три раза в год устраивай Мне праздник. -
(en) New Living Bible Translation ·
Three Annual Festivals
“Each year you must celebrate three festivals in my honor. -
(en) New American Standard Bible ·
Three National Feasts
“Three times a year you shall celebrate a feast to Me.