Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 28:40
-
Lutherbibel
Und den Söhnen Aarons sollst du Röcke, Gürtel und Hauben machen, die herrlich und schön seien.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Auch Aarons Söhne erhalten Gewänder, Gürtel und Turbane, damit sie würdevoll für ihr Amt gekleidet sind. -
Für die Söhne Aarons verfertige Leibröcke und mach ihnen Gürtel! Mach für sie auch Kopfbünde der Ehre und der Würde!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы, и головные повязки сделай им для славы и благолепия, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробиш і синам Арона хитони, зробиш їм і пояси, й клобуки теж зробиш на славу й на окрасу. -
(en) King James Bible ·
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. -
(en) New International Bible Version ·
Make tunics, sashes and caps for Aaron’s sons to give them dignity and honor. -
(en) English Standard Bible Version ·
“For Aaron’s sons you shall make coats and sashes and caps. You shall make them for glory and beauty. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І синам Ароновим поробиш хитони і поробиш їм пояси, і клобуки поробиш їм про славу й окрасу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сделай также накидки, пояса и кидары для сыновей Аарона, это принесёт им почёт и уважение. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І синам Аарона зробиш хітони та пояси, і зробиш їм кидари для пошани та слави. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І для синів Ааронових поробиш хітони, і поробиш їм пояси́, і поробиш їм покриття голови на славу й красу́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Аарона для славы и величия. -
(en) New Living Bible Translation ·
“For Aaron’s sons, make tunics, sashes, and special head coverings that are glorious and beautiful. -
(en) New American Standard Bible ·
“For Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.