Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 7:25
-
Lutherbibel
Und das währte sieben Tage lang, daß der HERR den Strom schlug.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
das der HERR in Blut verwandelt hatte. So vergingen sieben Tage. -
So vergingen sieben Tage, nachdem der HERR den Nil geschlagen hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Минуло сім днів, як ударив Господь по річці. -
(en) King James Bible ·
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. -
(en) New International Bible Version ·
The Plague of Frogs
Seven days passed after the Lord struck the Nile. -
(en) English Standard Bible Version ·
Seven full days passed after the Lord had struck the Nile. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сповнилося сїм день після того, як ударив Господь по ріцї. -
(en) New King James Bible Version ·
And seven days passed after the Lord had struck the river. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Прошло семь дней с тех пор, как Господь поразил реку Нил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Минуло сім днів після того, як уразив Господь ріку. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І минуло сім день по то́му, як Господь ударив річку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
С тех пор, как Господь поразил воду в Ниле, прошло семь дней. -
(en) New Living Bible Translation ·
Seven days passed from the time the LORD struck the Nile. -
(en) New American Standard Bible ·
Seven days passed after the LORD had struck the Nile.