Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 21:16
-
Lutherbibel
Denn also spricht der HERR zu mir: Noch in einem Jahr, wie des Tagelöhners Jahre sind, soll alle Herrlichkeit Kedars untergehen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Herr hat mir gesagt: »Genau in einem Jahr — nicht früher und nicht später — ist es aus mit dem Ruhm und Reichtum des arabischen Stammes von Kedar. -
Denn so hat der Herr zu mir gesagt: In noch einem Jahr — wie Söldnerjahre — , dann wird es aus sein mit der ganzen Macht Kedars.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо так сказал мне Господь: ещё год, равный году наёмничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так бо сказав мені Господь: «Іще рік, рахуючи роками наймитів, і вся слава Кедара щезне. -
(en) King James Bible ·
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: -
(en) New International Bible Version ·
This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end. -
(en) English Standard Bible Version ·
For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так бо сказав менї Господь: Іще рік, рік по счоту наймитів, — і вся Кидарова слава щезне; -
(en) New King James Bible Version ·
For thus the Lord has said to me: “Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, наш Создатель, сказал мне, что случится. Господь сказал: "За один год (как считает время наёмный помощник) вся слава Кидара исчезнет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже так сказав мені Господь: Ще рік, як рік наймита, і пропаде слава синів Кидара, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік на́ймита, і вся слава Кедару покі́нчиться. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь так сказал мне Владыка:
— Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара103 придет конец. -
(en) New American Standard Bible ·
For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;