Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 32:18
-
Lutherbibel
daß mein Volk in Häusern des Friedens wohnen wird, in sicheren Wohnungen und in stolzer Ruhe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Herr sagt: »Mein Volk lebt dann in einem Land, in dem Frieden herrscht. Ruhig und ohne Sorgen wohnen sie dort, ihre Häuser sind vor jeder Gefahr sicher. -
Dann wird mein Volk auf der Aue des Friedens weilen, an sicheren Wohnorten und an sorgenfreien Ruheplätzen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Народ мій житиме в оселі миру, в житлах безпечних і в осідках спокійних. -
(en) King James Bible ·
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places; -
(en) New International Bible Version ·
My people will live in peaceful dwelling places,
in secure homes,
in undisturbed places of rest. -
(en) English Standard Bible Version ·
My people will abide in a peaceful habitation,
in secure dwellings, and in quiet resting places. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї народ мій жити ме в пробутку мира і в осадах безпечних та в спокійних займищах щасливих. -
(en) New King James Bible Version ·
My people will dwell in a peaceful habitation,
In secure dwellings, and in quiet resting places, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ Мой будет жить в полях мира, в шатрах безопасности, в покое и в мире. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Його народ поселиться в місті миру, і поселиться безпечно, і вони спочинуть у достатку. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І осяде наро́д мій у мешка́нні спокі́йнім, і в безпечних місця́х, і в спокійних місцях відпочи́нку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мой народ будет жить в мирных жилищах,
в надежных домах,
в безопасных местах. -
(en) New Living Bible Translation ·
My people will live in safety, quietly at home.
They will be at rest. -
(en) New American Standard Bible ·
Then my people will live in a peaceful habitation,
And in secure dwellings and in undisturbed resting places;