Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 62:12
-
Lutherbibel
Man wird sie nennen das heilige Volk, die Erlösten des HERRN, und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene Stadt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Man wird es ›das heilige Volk‹ nennen und ›das Volk, das der HERR erlöst hat‹. Und du, Jerusalem, heißt dann ›die Begehrte‹ und ›die Stadt, die nie mehr verlassen wird‹.« -
Dann wird man sie nennen Heiliges Volk, Erlöste des HERRN. Und du wirst genannt werden: Begehrte, nicht mehr verlassene Stadt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И назовут их народом святым, искупленным от Господа, а тебя назовут взысканным городом, неоставленным. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І їх назвуть святим народом, викупленцями Господніми, тебе ж назвуть пошукуваним, непокинутим містом.» -
(en) King James Bible ·
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. -
(en) New International Bible Version ·
They will be called the Holy People,
the Redeemed of the Lord;
and you will be called Sought After,
the City No Longer Deserted. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they shall be called The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
and you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І назвуть їх народом сьвятим, одкупленим від Господа, а тебе називати муть містом пошукованим, а не опущеним. -
(en) New King James Bible Version ·
And they shall call them The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
And you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ Его назовут святым, спасённым Господом, а Иерусалим назовут городом, Богом спасённым и Богу желанным". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І назве його святим народом, викупленим Господом, і ти назвешся бажаним містом, а не покинутим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будуть їх звати наро́дом святим, вику́пленцями Господа, а на тебе закличуть „жада́на“, незали́шене місто! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они назовутся Святым Народом
и Господними Искупленными;
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом. -
(en) New Living Bible Translation ·
They will be called “The Holy People”
and “The People Redeemed by the LORD.”
And Jerusalem will be known as “The Desirable Place”
and “The City No Longer Forsaken.” -
(en) New American Standard Bible ·
And they will call them, “The holy people,
The redeemed of the LORD”;
And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.”