Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 36:15
-
Lutherbibel
Und sie sprachen zu ihm: Setze dich und lies, daß wir es hören! Und Baruch las ihnen vor ihren Ohren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Setz dich und lies uns daraus vor«, baten sie ihn. Und so las Baruch ihnen alles vor. -
Sie sagten zu ihm: Setz dich und lies sie uns vor! Nun las ihnen Baruch vor.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они сказали ему: сядь и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони ж сказали йому: «Сідай та й прочитай нам уголос.» І прочитав їм Варух голосно. -
(en) King James Bible ·
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. -
(en) New International Bible Version ·
They said to him, “Sit down, please, and read it to us.”
So Baruch read it to them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they said to him, “Sit down and read it.” So Baruch read it to them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони сказали йому: Сїдай і прочитай нам на голос; і Варух прочитав їм голосно. -
(en) New King James Bible Version ·
And they said to him, “Sit down now, and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Правители сказали Варуху: "Садись и читай свиток нам". И Варух прочитал им свиток. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже ви сказали: Господь нам поставив пророків у Вавилоні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ті сказали до нього: „Сідай же, і прочитай його в наші ву́ха!“ І прочитав Барух в їхні ву́ха. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сказали ему:
— Садись, просим тебя прочитать и нам.
Барух прочитал им. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Sit down and read the scroll to us,” the officials said, and Baruch did as they requested. -
(en) New American Standard Bible ·
They said to him, “Sit down, please, and read it to us.” So Baruch read it to them.