Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 48:40
-
Lutherbibel
Denn so spricht der HERR: Siehe, er fliegt daher wie ein Adler und breitet seine Flügel aus über Moab.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»So spricht der HERR: Seht, der Feind greift schon an, wie ein Adler mit ausgebreiteten Flügeln kreist er über Moab, -
Denn so spricht der HERR: Siehe, wie ein Geier schwebt er und breitet seine Schwingen über Moab aus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо так говорит Господь: вот, как орёл, налетит он и распрострёт крылья свои над Моавом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо так говорить Господь: Ось неначе орел ширяє, розпростирає свої крила над Моавом. -
(en) King James Bible ·
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. -
(en) New International Bible Version ·
This is what the Lord says:
“Look! An eagle is swooping down,
spreading its wings over Moab. -
(en) English Standard Bible Version ·
For thus says the Lord:
“Behold, one shall fly swiftly like an eagle
and spread his wings against Moab; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так бо говорить Господь: Ось він (Навуходонозор) орлом налетить, розпростре свої крила над Моабом: -
(en) New King James Bible Version ·
For thus says the Lord:
“Behold, one shall fly like an eagle,
And spread his wings over Moab. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь говорит: "Смотрите: с неба устремляется орёл. Он простирает крылья свои над Моавом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо так промовляє Господь: Ось він, як орел, прилети́ть, і кри́ла свої над Моавом розго́рне, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так говорит Господь:— Орел налетит на свою добычу,
простирая свои крылья над Моавом. -
(en) New Living Bible Translation ·
This is what the LORD says:
“Look! The enemy swoops down like an eagle,
spreading his wings over Moab. -
(en) New American Standard Bible ·
For thus says the LORD:
“Behold, one will fly swiftly like an eagle
And spread out his wings against Moab.